DUBLIN-LONDON-RUSSIA

Last minutes in Dublin

Strutting (Andrew y su padre paseando por Curragh, pueblo donde crecio)

The Halls in Newbridge (Los antiguos vecinos de Andrew y su madre)

Businessman Rossa oversees the departure.(Los amigos que nos vinieron a despedir en nuestros ultimos minutos en la estacion de Dublin)

London

Hampstead Heath with Snowy.(Disfrutando de la compania de Snowy un buen amigo en el parque de Hampstead Heath en Londres, nuestro viaje ya ha comenzado!)09/05/08

Good friends in Camden.(Ultima noche con los amigos de Londres que se reunieron para despedirnos.)09/05/08

Sunrise in Germany. Amanecer en Alemania.11/05/08

Rapeseed oil in Poland. El paisaje en Polonia fue estas plantaciones de colza que dicen seran vedidas a los paises que usan este tipo de combustible.

Russia

Saint Basil's Cathedral in Red Square Moscow. Este fue el primer lugar donde vimos a gente sonreir en Moscu y esto fue porque eran turistas como nosotros. Por lo que pudimos apreciar en estos dias la gente parece muy fria, pero desde que te hacercas a preguntar algo te ayudan en lo que pueden. Spasiva=Gracias en russo, fue la primera palabra que aprendimos.

Tulips in Kremlin Gardens. Tulipanes en los jardines de Kremblin.

Trans-Siberian (Moscow to Irkutsk)

Una de las particularidades en el tren fue que nunca sabiamos a que hora era o por que hora guiarnos. Dentro del tren siempre tenian en los relojes la hora de Moscu pero fuera del tren pasamos por 5 franjas horarias eso unido a que no teniamos ningun reloj de pulsera y a que no teniamos ni idea en que kilometro del camino cambiaba la hora combertia las horas de dormir en un cacao... Nos limitamos a irnos a la cama cuando apagaban las luces y a despertarnos a saber a que hora.

Open bunk accommodation on Trans-Siberian. Olya, Ludmilya(our granny who fed us because she says that we were too thin)and Natascha. Increible experiencia en Platzkart donde compartiamos literas con 54 personas en su mayoria rus@s. Tuvimos el placer de compartir 3 dias y medio junto a estas dos senioras encatadoras; nuestras abuelitas que no paraban de darnos comida pues decian que estabamos muy flacos.. Ni una palabra de ingles por su parte y solo "spaziva"(gracias) por la nuestra pero conectamos genial y aprendimos mucho de ellas.

Fellow travellers. Tom, Steve, Cillian, Aoife and Mel. Dos irlandeses y dos ingleses que nos tropezamos en nuestras expediciones por primera y segunda clase, resultaron ser personas con las que nos divertimos mucho y conectamos, esperemos verlos denuevo en nuestra ruta pues ellos hacen el mismo recorrido que nosotros hasta vietnam.

Novosibirsk Station, biggest city in Siberia. Ludmilya, una de nuestras abuelitas del tren nos desperto a eso de las 3 de la maniana hora de Moscu o 5 de la maniana hora local fuera del tren como quieran mirarlo, para enseniarnos la ciudad mas grande de todo siberia.

Head out the window, train turning on the move. El tren desde una de las ventanillas por las que pudimos escurrir el brazo.

This is the train that we were on. Este es el tren en el que estabamos. En las paradas de mas de 15 minutos aprobechabamos para estirar, caminar,...

The madness of the vodka gets to you after a few shots. Rusia y el vodka te dejan asi!

alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5204938811061977522" /> Sunset reflected on melted ice water in Siberia. Paisaje de Siberia en uno de los atardeceres.



This is where we spent 3 and a half days and we recommend it to anyone travelling through Russia.



Irkutsk The wooden houses in Irkutsk that many people are still living in.

From here to here so far. Desde aqui hasta aqui, por ahora.

Olkhon Island

Aqui pasamos tres noches y cuatro dias. Acampamos en una playa enorme y preciosa al cobijo de los arboles que se encontraban a sus orillas. Congeniamos muy bien con una pareja de holandeses en la guagua que queria acampar como nosotros. Pasamos unos dias de relax, caminatas, hogueras por la noche para cocinar y entrar en calor y por la maniana para cocinar el desayuno tambien.

Waiting for the ferry onto Olkhon Island. Aqui estamos esperando al barco que nos llevo al isla. 4 horas de risas y fiestas con unos rusos que no paraban de invitarnos a vodka y bocadillos de salami hicieron de un viaje de 8 horas en una minibus muy bien llevadero.

The intrepid explorer on the shores of Lake Baikal. En busca de sitio perfecto para acampar a la orilla de una playa en la que el agua se puede beber directamente. Solo neceritas un vaso y ... a beber. Es la reseva de agua potable mas grande del mundo.

Standing on the remains of the ice that covered the lake. Hacia dos semanas que el lago habia deshielado y gracias a eso pudimos apreciar el lado mas calido y mas frio de la vida en esta isla. Durante el invierno las comunicacion con tierra se hacen en todoterreno y en verano en barco!


View of the lake just beyond where we camped.

The tremendous formation of the ice.

Ronald and Annelies who we camped with on the island. Brass monkeys at night and we felt an earth tremor that lasted 7 seconds. Los dos holandeses que compartieron con nosotros los cuatro dias en esta isla. Acampados con un frio que pela por la noche sentimos un temblos de tierra. Fue un pequenio terremoto muy comun en esta zona por la existencia de dos placa tectonicas que chocan por alla abajo.

View from Nikita's guesthouse where we had a much needed Banya. La vista de la cabanita donde nos quedamos la ultima noche en busca de un anio que resulto ser un lavadero con sauna del anio de la nana pero muy calentito y genial.

Our guardian as we left the island. He walked beside us all the way to the bus attacking other dogs that came near. Esta es la calle principal del la ciudad Khuzir y nuestro guardian que a cambio de unas caricias nos acompanio a la "estacion de guaguas"(lugar donde aparca una furgoneta que es la guagua publica) defendiendonos de otros perros de la zona.

Reflection in a pool of water in the main roundabout in Khuzhir. Esta es la rotonda de la calle principal, un charco redondo que ellos llaman rotonda.

SOME THOUGHTS ON THE LAND

...for you especially Kevin,
finally got round to putting something on..

oh sun, sweet sun...who spawned thee, who thee spawned???
me, you...who???
we took a short trip across mothers beautiful body, her flowing curves burst life at every sight, unsight and blessed father soothed our minds and limbs, sweet meditating winds of joy.
roads and trees continue beside headstones of those whose journeys are begining anew.
abundant grass, once brown, strong, now that element that is our core and life regenerates you to a tremendous green where atop your thirst quenching roots graze God's bountiful animals.
man's paths, scorched mostly by some machine, criss cross your heavenly growth.
man's journeys, some only touching your surface kiss your body as each step moves in one with your breath.
you are art. all thoughts, colours, movement are from thee. Monet, Shakespeare, Kavanagh and Christy, all beautful creatures in praise of your glory.
you've had but a short trip yet through nothingness, blessed be your journey, it is a pleasure to breath with you...